Lo Crit del Palleter

Lo Crit del Palleter
El palleter Vicente Domenech, patriota valenciá. Cuadro pintat per Joaquín Sorolla

viernes, 10 de enero de 2014

No era un sueño

Juan Vanrell Nadal/ Sólo unos amigos conocen este secreto. Miguel, “alma”, y yo, “estandarte”, desolados, quisimos clausurar “S’Acadèmi de sa Llengo Baléà” y dar a los pobres el poco dinero que quedaba. Convocamos Junta al efecto. Antes de entrar en materia tomó la palabra el vicepresidente Pedro Rosselló. Con su voz poderosa y contundente nos conminó: “¡Axò de tancà s’Acadèmi, ¡¡¡MAY!!!. Nòltros som es caliu (la brasa) de sa llengo, que cualca die ferà flamada, perque es joves en so temps s’endonaràn conte de que es polítics elzy han robat es tresò de sa séva llengo mallorquina!”. Su elocuente seguridad nos convenció. Desgraciadamente la muerte nos lo arrebató inesperadamente. En su funeral le prometí en mi fuero interno que yo cogía su antorcha. ¡No consentiría nunca que “es caliu” que es s’Acadèmi, se apagara jamás ¡…

Acaba de terminar el año 2013. En él se ha conmemorado el cincuentenario del famoso “Yo he tenido un sueño” de Luther King, tristemente asesinado luego. Sin embargo, su sueño profético ya es maravillosa realidad con un “Presidente Negro” en Estados Unidos… En Mallorca el ímpetu de nuestro inolvidable Pedro era también profético. El compás de espera para recobrar el camino de LA VERDAD de la lengua balear, tan inicuamente conculcada por un delirante pancatalanismo ofuscado, ávido de poder y gloria…

En Valencia gracias a la entereza valiente de Broseta y Abril Martorell, en su día, y gracias ahora a la entrega y generosidad de García Sentandreu, Nòu Valencianisme, GAV y algunos más se está firme en el camino correcto.

Baleares no tuvo esta suerte. Desde el principio sus políticos autonómicos cayeron de hinojos ante el becerro de oro y suplantaron ¡estatutariamente! su antiquísima lengua vernácula por el “català stàndar”. Este “català” es una lengua fabricada el siglo XX en el laboratorio textil del químico cubano Pompeu Fabra… Ignoraban nuestros políticos –o les convino ignorarlo- que un famoso catalán, el sabio jesuita padre Miguel Batllori, llamaba “infame e infecto” al invento “fabriano”: “Esta lengua (el catalán estándar) es el INFAME dialecto de Barcelona… Valencia y Baleares no lo aceptarán porque es INFECTO” (Las Provincias, 02-11- 1192). Increíblemente, en Baleares sus políticos, incultos o venales, lo han aceptado e impuesto obligatoriamente en la enseñanza. Es verdad que la mentira pancatalanista es descaradamente embaucadora, asentada en el gran poder del dinero…

Sin embargo, la mentira no puede prevalecer siempre. Notamos en Mallorca que ya comienza a desmoronarse. Esta Acadèmi comprueba, cada vez más, el afecto y el apoyo de la gente sencilla, que encuentra en ella el áncora de su convicción de que su lengua auténtica es el mallorquín, no el catalán que enseñan en la escuela… Se constituyen grupos que se atreven a desenmascarar las mentiras pancatalanistas. Chicho Lorenzo, padre del bicampeón mundial, formó el grupo “SOM SALATS”, en defensa y conservación del singular artículo balear “ES, SA, SO”, evolución del “IPSE, IPSA, IPSUM” latino, porque no quiere que su hijo pierda la esencia característica de la lengua de la tierra en que nació… Tòni y Fina quedaron tan admirados del buen hacer valencianista del GAV que han creado su homónimo en Mallorca, “ES GRUPO D’ACCIÓ BALÉÀ”. Ahí los tenemos en días festivos recorriendo los pueblos mallorquines, pregonando que políticos necios (o quizá muy “listos”) nos han robado la lengua propia, suplantándola por el “INFAME E INFECTO DIALECTO BARCELONÍ”, con el nombre “cultísimo” de “català stàndar”…

Alienta que en el año recién terminado se han producido movimientos significativos: El Govern Baléà, a pesar de huelgas indefinidas y de vociferantes manifestaciones casi diarias orquestadas perfectamente por el cerril pancatalanismo, se mantiene firme en mantener el trilingüismo docente (castellano, inglés y modalidades insulares en vez de catalán), que tan beneficioso será para los escolares… El 15 de marzo el exsenador D. José Zaforteza tuvo la hidalguía mallorquina de pedir al Parlament Baléà, documentada y razonadamente, la devolución al pueblo de su lengua autóctona, en sus modalidades de mallorquín, menorquín e ibicenco… Apoyados en esta petición, el Sr. Zaforteza, abogados, empresarios y otras personas de relevancia social han creado la “FUNDACIÓN JAUME III”, cuyo objetivo esencial y básico es la recuperación estatutaria de la vernácula lengua balear… El Parlament Baléà, en esta línea de recuperación de nuestra identidad y basado en la mayoría absoluta de su Gobierno, acaba de rechazar de plano que las Baleares sean parte institucional integrante de los tan cacareados “Països Catalans”, algo impensable del todo en tiempos pasados…

Estos indicios alientan a pensar que comienza a reconocerse LA VERDAD de la lengua balear. Pero sólo es el inicio. Quedan muchos escollos. Uno de ellos, de gran peligrosidad en Mallorca, es el rechazo general que se hace de su propia y multisecular ORTOGRAFÍA, que ya era usada por Ramón Llull (1235-1315). Dejó escrito que escribía “en vulgar” para el pueblo. El “vulgar” de Mallorca, lógicamente, es el mallorquín. El padre Batllori, muy acertado en su desaprobación del dialecto barceloní como catalán estándar, no acierta al hacer catalanes dichos escritos. El mismo se delata al quejarse de que están plagados de “mallorquinismos”. Elemental, padre Batllori, nuestro Beato escribía en el mallorquín vulgar del siglo XIII… A pesar de todas estas evidencias, responsables lingüistas de la Fundación Nacional Círculo Balear y de la recién constituida “Fundació Jaume III” defienden obstinadamente para el mallorquín el uso de la ortografía catalana, aprendida obligatoriamente. Aducen dos razones de gran valor “científico”: “No podemos crear problemas a nuestros hijos con otra ortografía… Después de estudiar 30 años la ortografía catalana, no podemos cambiársela a los alumnos”. ¡Contundente! Con tan poderosos argumentos, en España debería haberse mantenido el régimen franquista y en Rusia, el comunista, de una duración respectiva de 36 y 73 años… No hay manera de hacerles comprender que “Si una lengua no tiene ortografía propia, no es lengua. Forma parte integrante esencial de la lengua que le da su ortografía (el catalán, en este caso). No quieren entender esto tan evidente. ¿No habrá alguna razón oculta?...

Pero la verdad es una. Tenemos hechos clave que derrumban el engaño de que ni el balear ni el valenciano puedan ser obra catalana:
1.- Año 802 al 1258. Desde la primera fecha (conquista franca de Barcelona y creación de la “marca Hispánica”) hasta la segunda (Tratado de Corbeil) lo que ahora llamamos Cataluña, era de soberanía francesa. ¡456 años!...
2.- Años 1229 y 1238. Son fechas respectivas de las reconquistas de Mallorca y de Valencia por Jaime I, empresa bendecida por el Papa como cruzada cristiana. Entonces dominaba el régimen feudal. Ningún condado se llamaba “Cataluña”…
3.- Año 1496. Es el año de la institución de Cataluña, como tal, aunque ellos lo callan astutamente. Efectivamente, en este año de 1496, cuatro después del descubrimiento de América (proeza hecha, como no, por un català llamado Toful Culom), Fernando el Católico logra subordinar y reducir las ambiciones de los señores feudales, unifica el gobierno y la administración de todos los territorios condales y crea “EL GRAN Y GENERAL CONSEJO DE CATALUÑA”. 1496 es, pues, el año del reconocimiento de la Cataluña actual, como entidad institucional y política.

En resumen: Una Cataluña inexistente institucionalmente desde 789 (inicio de la expulsión mora del NE de España por Carlomagno e hijos) hasta 1496 (inicio constitucional identitario con poder gubernativo) no pudo repoblar ni dar su lengua a Mallorca ni a Valencia. Las proezas catalanas de aquella época que, extasiados, nos cuentan ahora los jordis, arturs, oriols, libros de texto y demás corifeos son pura invención. Pura mentira…

Con los datos documentados expuestos en mis artículos “Usque tandem, Cataluña”, nov., “¡No responden!”, dic., y en este de enero, sólo pretendo reafirmar a la gente de Mallorca y de Valencia en la seguridad de que su lengua es propia, evolucionada por ellos mismos desde el principio de los tiempos…

Si hay mallorquines que después de leer estos tres escritos, con datos y fechas irrefutables, persisten en sus fanáticas obstinaciones de que “es mallorquí” y “el valencià” son el gran regalo de Cataluña, deliran. No defienden LA VERDAD. Defienden los intereses de sus opulentas mamandurrias…



--------------------------------------------------------------------------------

Juan Vanrell Nadal
Catedrático de Francés
Pte. de la Acadèmi de sa Llengo Baléà. Premi Llealtat 2009

http://www.elpalleter.com/actualitat/opinions/noticies/2008/vanrell090114.htm

No hay comentarios:

Publicar un comentario